Quote:
Originally Posted by Bill E Goat
|
It is difficult to comment on something that can not be defined, and has an unknown meaning
The Hebrew words behind the expression “coat of many colours” is ketonet passīm, a word with an
unknown meaning. The English translations differ on how they translate ketonet passīm. This is how various versions of the Bible translate this Hebrew expression:
NRSV: “A long robe with sleeves.”
KJV: “A coat of many colours.”
NIV: “A richly ornamented robe.”
CJB: “A long-sleeved robe.”
NAB: “A long tunic.”
NJB: “A decorated tunic.”
https://claudemariottini.com/2014/07...f-many-colors/