Apostolic Friends Forum
Tab Menu 1
Go Back   Apostolic Friends Forum > The Sanctuary > Deep Waters
Facebook

Notices

Deep Waters 'Deep Calleth Unto Deep ' -The place to go for Ministry discussions. Please keep it civil. Remember to discuss the issues, not each other.


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #24  
Old 12-28-2021, 09:46 PM
Steven Avery Steven Avery is offline
Registered Member


 
Join Date: Mar 2013
Posts: 1,419
Re: Romans 9:5 - understanding the English AV text

Quote:
Originally Posted by Esaias View Post
Can the English determine grammatically if the term God is a predicate object of "who is"? Or if it definitively is NOT and that "blessed" is definitely a predicate of the subject "God"?
The AV follows the Greek word order.

And if you think that Paul as seen in the AV would write with a double/triple ellipsis:

(he is) God (who is) blessed for ever (by creation, his people, Paul or whomever)

You could have God as a predicate object of the earlier "who is" in apposition to Christ.

To me, that is a very unnatural understanding.
If the goal was to say Christ is God, there are far simpler ways than in questionable grammatical extrapolation subtleties!

We do better at times just to get the "feel" of the English.

Grammarians not fluent in a language can often get themselves twisted in knots by their categories.

===

Vasileios Tsialas from Athens, in a note:
.
"Grammar books do not make language; it is language that makes grammar books. In other words, language existed long before grammar books came into existence. So language is a natural phenomenon that cannot be enclosed in a technical enchiridion."

===

It is very difficult to try to have your cake and eat it too, saying God is doing grammatical double-duty. Looking backward to Christ in a direct apposition and simultaneously connected harmoniously with blessed in a natural association phrase. If that were actually the goal, then the elliptical words should be included. If the learned men of the AV thought that the words were implied, they would have put them in italics (or whatever was used in 1611).

Romans 9:5 (AV)
Whose are the fathers,
and of whom as concerning the flesh Christ came,
who is over all,
God blessed for ever.
Amen.

Last edited by Steven Avery; 12-28-2021 at 10:05 PM.
Reply With Quote
 

Bookmarks


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
The English Majority Text Version peter83 The Library 8 04-07-2017 11:51 PM
An English Lesson Sam Fellowship Hall 2 09-14-2010 01:29 PM
what is this called in English Sister Alvear Fellowship Hall 35 08-08-2010 09:38 PM
The New English Bible. Scott Hutchinson Fellowship Hall 1 12-10-2009 05:59 PM
What do you see in this text Charlie Brown Fellowship Hall 8 05-24-2007 04:16 PM

 
User Infomation
Your Avatar

Latest Threads
- by coksiw

Help Support AFF!

Advertisement




All times are GMT -6. The time now is 02:17 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.