|
Tab Menu 1
Fellowship Hall The place to go for Fellowship & Fun! |
|
|
07-27-2018, 12:07 AM
|
|
Unvaxxed Pureblood too
|
|
Join Date: May 2007
Posts: 40,250
|
|
Re: The LXX
Quote:
Originally Posted by Pressing-On
Do you have a recommendation? What and where is a “good” LXX?
|
http://www.apostoliki-diakonia.gr/bi...sp&main=OldTes
__________________
"all experience hath shewn, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed."
~Declaration of Independence
|
07-27-2018, 01:20 AM
|
Registered Member
|
|
Join Date: Sep 2014
Posts: 1,395
|
|
Re: The LXX
Quote:
Originally Posted by Scott Pitta
It depends on which English translation one uses. I am unaware of any major English Bible that exclusively uses one translation of the OT.
The preface of the translation should give the details.
Since LXX refers to any Greek translation of Hebrew Scriptures, I resist any broad statements about the LXX. It was done by different people in different places over time.
Some translations are more closely translated than others.
|
Hi brother! Where in your Hebrew text is this psalm?
Hebr.10:5 Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me
Kjv(Masoretic) Psalm 40: 6 Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.
Septuagint: 6 Sacrifice and offering thou wouldest not; but a body hast thou prepared me: whole-burnt-offering and sacrifice for sin thou didst not require.
I can least all day and night new testament verses that missing from Masoretic (any hebrew text) but still the same in the Septuagint , 2.300 years translation!!! They had the original hebrew text when they translate that!
|
07-27-2018, 02:41 AM
|
|
Registered Member
|
|
Join Date: Jun 2014
Location: Wisconsin Dells
Posts: 2,941
|
|
Re: The LXX
I use on online for free.
If I recall, there is the old Rahlfs one or grab one of the uncials and read their OT section. They are online. I don't remember if there is a modern critical edition of the LXX.
Lots of options.
|
07-27-2018, 11:35 AM
|
|
Unvaxxed Pureblood too
|
|
Join Date: May 2007
Posts: 40,250
|
|
Re: The LXX
__________________
"all experience hath shewn, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed."
~Declaration of Independence
|
07-27-2018, 11:59 AM
|
Registered Member
|
|
Join Date: Sep 2014
Posts: 1,395
|
|
Re: The LXX
Quote:
Originally Posted by Evang.Benincasa
|
In Greece we are 100 years back!!!
i only found a Greek Orthodox Bible in Ancient Greek without references or maps....nothing but just the text (with the deuterocanonical to!!)
Now i think to buy a translation that has all the lxx , bulgata . Masoretic etc differences. But first i will try to use the ancient
|
07-27-2018, 04:47 PM
|
|
Not riding the train
|
|
Join Date: Mar 2007
Posts: 48,544
|
|
Re: The LXX
Quote:
Originally Posted by Evang.Benincasa
|
Thanks! Obviously, I can’t read this, so what is the logical next step besides learning the language. What is a reliable translation?
Also, does your wife like the KJV better than any other translation? If so, why? I like it better than any other for a cover to cover read.
__________________
|
07-27-2018, 05:11 PM
|
|
Registered Member
|
|
Join Date: Jun 2014
Location: Wisconsin Dells
Posts: 2,941
|
|
Re: The LXX
I usually read the LXX in Greek not English.
|
07-27-2018, 05:17 PM
|
|
Not riding the train
|
|
Join Date: Mar 2007
Posts: 48,544
|
|
Re: The LXX
Quote:
Originally Posted by Scott Pitta
I usually read the LXX in Greek not English.
|
Right, but for those of us who don’t read Greek, what option do we have for this source?
__________________
|
07-27-2018, 05:32 PM
|
|
This is still that!
|
|
Join Date: Jul 2011
Location: Sebastian, FL
Posts: 9,650
|
|
Re: The LXX
The differences with the Protestant canon are based on Martin Luther's opinions about the Old Testament. His argument was that St Jerome distinguished the Hebrew Old Testament from the Greek Old Testament and that only the texts in Hebrew should be considered canonical, while the others may be good to read. When he was translating the Old Testament into German, he used the common Hebrew text available at the time, the Masoretic Text (MT), which contains a smaller canon and is based on another manuscript tradition from the LXX. Other reformers followed suit, so the MT is thus also the basis for the Old Testament text of the 17th century Authorized Version in English (the "King James Version"). There are multiple differences between the LXX and MT. The MT lacks the following texts: I Esdras, the portion of II Esdras (which the MT simply calls "Ezra") called the "Prayer of Manasseh," Tobit, Judith, portions of Esther, Wisdom of Solomon, Wisdom of Sirach (Ecclesiasticus), Baruch, the Epistle of Jeremiah, the so-called "additions to Daniel" (The Song of the Three Children, Susanna, and Bel and the Dragon), the 151st Psalm, and all four Maccabees books. The Psalms are also numbered and divided up differently.
https://orthodoxwiki.org/Septuagint
The bible Elder Benincasa linked that his wife reads is based on the LXX from what I can tell.
Quote:
Originally Posted by Evang.Benincasa
|
Last edited by Amanah; 07-27-2018 at 05:34 PM.
|
07-27-2018, 06:04 PM
|
|
Unvaxxed Pureblood too
|
|
Join Date: May 2007
Posts: 40,250
|
|
Re: The LXX
Quote:
Originally Posted by Pressing-On
Right, but for those of us who don’t read Greek, what option do we have for this source?
|
No one wants to learn Greek
__________________
"all experience hath shewn, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed."
~Declaration of Independence
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|
|
|
All times are GMT -6. The time now is 07:49 PM.
| |