Apostolic Friends Forum
Tab Menu 1
Go Back   Apostolic Friends Forum > The Fellowship Hall > Fellowship Hall
Facebook

Notices

Fellowship Hall The place to go for Fellowship & Fun!


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #21  
Old 05-24-2019, 02:52 PM
Michael The Disciple's Avatar
Michael The Disciple Michael The Disciple is offline
Registered Member


 
Join Date: Feb 2007
Location: Kentucky
Posts: 14,649
Re: Help With The Greek

My next question is have somehow the Greek rules changed over the years?

Its my understanding that Tyndale first gave us a Bible from Greek into English.

This is supposed to be his translation.

https://www.faithofgod.net/WTNT/john_1.html

John 1:1

¶ In the beginning was that word, and that word was with god: and god was that word.

Also the first Bible in English was actually translated from Latin by Wycliffe. This was several hundred years I believe before Tyndale.

http://wesley.nnu.edu/fileadmin/impo...cliffe/Joh.txt

1 In the bigynnyng was the word, and the word was at God, and God was the word.

Both these translations were far earlier than the English of today.

So for hundreds of years English speaking people owned Bibles that gave us GOD WAS THE WORD

So how did that happen?

Online it is said Tyndale knew 7 languages and was counted as a genius in his time.

Did he in actuality NOT understand the Greek?

Could the rules whereby men translate have changed over the years?
Reply With Quote
  #22  
Old 05-24-2019, 05:03 PM
Scott Pitta's Avatar
Scott Pitta Scott Pitta is offline
Registered Member


 
Join Date: Jun 2014
Location: Wisconsin Dells
Posts: 2,941
Re: Help With The Greek

The language is spoken just like it is read.
Reply With Quote
  #23  
Old 05-24-2019, 11:33 PM
Costeon Costeon is offline
Registered Member


 
Join Date: Mar 2017
Posts: 773
Re: Help With The Greek

Quote:
Originally Posted by Michael The Disciple View Post
My next question is have somehow the Greek rules changed over the years?

Its my understanding that Tyndale first gave us a Bible from Greek into English.

This is supposed to be his translation.

https://www.faithofgod.net/WTNT/john_1.html

John 1:1

¶ In the beginning was that word, and that word was with god: and god was that word.

Also the first Bible in English was actually translated from Latin by Wycliffe. This was several hundred years I believe before Tyndale.

http://wesley.nnu.edu/fileadmin/impo...cliffe/Joh.txt

1 In the bigynnyng was the word, and the word was at God, and God was the word.

Both these translations were far earlier than the English of today.

So for hundreds of years English speaking people owned Bibles that gave us GOD WAS THE WORD

So how did that happen?

Online it is said Tyndale knew 7 languages and was counted as a genius in his time.

Did he in actuality NOT understand the Greek?

Could the rules whereby men translate have changed over the years?
In all the periods of Greek that I ever studied (Homer through the NT) this basic grammatical rule applied.

Wycliffe translated from the Latin, and as it has been noted, the Latin reads Deus erat Verbum, so Wycliffe translated it word for word as "God was the Word."

Tyndale knew Greek, but that doesn't mean he was infallible and could never be inaccurate. However, please see the following link. It is to a site that says it's Tyndale's NT: https://www.biblestudytools.com/tyn/john/1.html. It is different from the version you linked to and agrees will all other English translations.
Reply With Quote
  #24  
Old 05-24-2019, 11:39 PM
Praxeas's Avatar
Praxeas Praxeas is offline
Go Dodgers!


 
Join Date: Feb 2007
Posts: 45,791
Re: Help With The Greek

Quote:
Originally Posted by Scott Pitta View Post
It is spoken as it is written. The last spoken word in the sentence would be logos.
But that's not how English speakers would say it
__________________
Let it be understood that Apostolic Friends Forum is an Apostolic Forum.
Apostolic is defined on AFF as:


  1. There is One God. This one God reveals Himself distinctly as Father, Son and Holy Ghost.
  2. The Son is God himself in a human form or "God manifested in the flesh" (1Tim 3:16)
  3. Every sinner must repent of their sins.
  4. That Jesus name baptism is the only biblical mode of water baptism.
  5. That the Holy Ghost is for today and is received by faith with the initial evidence of speaking in tongues.
  6. The saint will go on to strive to live a holy life, pleasing to God.
Reply With Quote
  #25  
Old 05-24-2019, 11:47 PM
Praxeas's Avatar
Praxeas Praxeas is offline
Go Dodgers!


 
Join Date: Feb 2007
Posts: 45,791
Re: Help With The Greek

Quote:
Originally Posted by Michael The Disciple View Post
Thanks for your input. I have been out of school for 49 years and dont remember much about the rules of language so please bear with me.

All the Interlinears I have seen end the sentence with "God was the word". Is this leading the average guy astray?

Also if the Greek was the original and the Aramaic and the Latin were copies of it why do both of them end the sentence the same way as in the Interlinears?
Interlinears arent translations. An inter linear of the Greek NT is the actual Greek text with a corresponding value under each word
__________________
Let it be understood that Apostolic Friends Forum is an Apostolic Forum.
Apostolic is defined on AFF as:


  1. There is One God. This one God reveals Himself distinctly as Father, Son and Holy Ghost.
  2. The Son is God himself in a human form or "God manifested in the flesh" (1Tim 3:16)
  3. Every sinner must repent of their sins.
  4. That Jesus name baptism is the only biblical mode of water baptism.
  5. That the Holy Ghost is for today and is received by faith with the initial evidence of speaking in tongues.
  6. The saint will go on to strive to live a holy life, pleasing to God.
Reply With Quote
  #26  
Old 05-25-2019, 05:01 AM
Scott Pitta's Avatar
Scott Pitta Scott Pitta is offline
Registered Member


 
Join Date: Jun 2014
Location: Wisconsin Dells
Posts: 2,941
Re: Help With The Greek

Our understanding of Koine Greek language and literature has improved over the last 500 years. Translation theory and technique has also changed.

So has the English language.

Examining how Tyndale translates the same phrases or sentence constructions in John might answer why he translated Jn. 1:1 the way he did.
Reply With Quote
  #27  
Old 05-25-2019, 05:22 AM
Michael The Disciple's Avatar
Michael The Disciple Michael The Disciple is offline
Registered Member


 
Join Date: Feb 2007
Location: Kentucky
Posts: 14,649
Re: Help With The Greek

So what I am seeking is to know what John actually wrote IN GREEK. I understand how it looks when translated into English. If the Interlinear is showing the words as written in the actual Greek text and Scott said:

Quote:
It is spoken as it is written. The last spoken word in the sentence would be logos.
Prax said:

Quote:
An inter linear of the Greek NT is the actual Greek text with a corresponding value under each word
So forgetting the idea of translating into English does the actual Greek text read God was the word?
Reply With Quote
  #28  
Old 05-25-2019, 05:28 AM
Michael The Disciple's Avatar
Michael The Disciple Michael The Disciple is offline
Registered Member


 
Join Date: Feb 2007
Location: Kentucky
Posts: 14,649
Re: Help With The Greek

So is THIS the answer?

Scott said:

Quote:
It is spoken as it is written. The last spoken word in the sentence would be logos.
Prax said:
Quote:
But that's not how English speakers would say it
One reading or speaking the verse in Greek would see and speak the last 4 words as God was the word?
Reply With Quote
  #29  
Old 05-25-2019, 05:32 AM
Scott Pitta's Avatar
Scott Pitta Scott Pitta is offline
Registered Member


 
Join Date: Jun 2014
Location: Wisconsin Dells
Posts: 2,941
Re: Help With The Greek

The same way a "white house" in Spanish is a "house white".

The word order is different, but the meaning is the same.
Reply With Quote
  #30  
Old 05-25-2019, 05:36 AM
Michael The Disciple's Avatar
Michael The Disciple Michael The Disciple is offline
Registered Member


 
Join Date: Feb 2007
Location: Kentucky
Posts: 14,649
Re: Help With The Greek

Quote:
Originally Posted by Scott Pitta View Post
The same way a "white house" in Spanish is a "house white".

The word order is different, but the meaning is the same.
So the word order is God was the word in Greek, but the word was God in English?
Reply With Quote
Reply

Bookmarks


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
The Greek Default n david The Newsroom 17 07-18-2015 07:00 AM
Femine In Greek ? Scott Hutchinson Fellowship Hall 21 09-07-2012 10:59 AM
A Hebrew or Greek NT? bbyrd009 Deep Waters 57 05-25-2012 12:01 PM

 
User Infomation
Your Avatar

Latest Threads
- by Salome
- by Amanah
- by Amanah

Help Support AFF!

Advertisement




All times are GMT -6. The time now is 10:01 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.