There is a new(er) translation, available at Wal-mart of all places, which renders
Matthew 28:19 like so:
Quote:
...baptizing them into the Trinity...
|
I wish I could recall the name of this "translation", as it escapes me now. Perhaps I can look for it again.
So, which is worse? Acknowledging a variant reading with some historical precedent for veracity (Eusebius) or putting false doctrine in, and adding to, the very words of Jesus Christ (due to eisogetical bias)?
Personally I am convinced "make disciples in my name" is the original reading. Can I prove it? Nope. But is there legitimate reason to believe it's the original? Yes. Not from extant Greek manuscripts, granted.
But to think that Rome and the fallen church didn't purge the world of the variant to the best of their ability in order to comply with the new standard of catholic faith (trinity in unity to be saved), around 325 AD is naive.