The problem with Rico's prepositional phrase; "when he was a POW", is incomplete which leads the reader to believe he cheated on his wife when he was a POW. How can McCain cheat on his wife "when" he was a POW? (unless of course he had homosexual tendancies towards his fellow soldiers) Rico might as well have said "McCain cheated on his wife "when" he was in prison". No matter how you slice what Rico said, there was a lack of clarity on the sentence itself. He could've said "He cheated on the woman who stuck it out with him 'after' he was a POW". I'm sorry, but this makes more sense in how the truth is conveyed than how Rico worded his sentence.
Again, I was content on letting the subject drop, but someone had to bring it up again for whatever reason. I do not typically care about the perfection of someone's grammar unless there is a possibility that someone could believe something that was not intended.
Bro Eastman, how would you word the sentence if you wanted to convey that McCain cheated on the woman who stuck with him during the difficult time period in which he was a POW?
__________________
There are no weapons of mass destruction in Iraq, Chuck Norris lives in Houston.
Either the United States will destroy ignorance, or ignorance will destroy the United States. – W.E.B. DuBois
I usually don't jump in on grammar police threads but since this one is agonizing on, I'll go ahead and agree with Tstew and Monkeyman.
It's pretty clear if you read the sentence carefully, that "cheated on" is the verb describing what "he" did to "the woman". Your mistake was in relaying that verb action to "when he was a POW". That's not how the sentece was formed or meant to read. "stuck it out" is the only applying verb to "when he was a POW".
"cheated" had nothing to do with "when he was a POW". A pat on the back and a free "Birthday Song" performance awaits the person who can diagram my sentences and all of my grammatical errors.
If "cheated" had nothing to do with "when he was a POW", then why was the prepositional phrase even there to begin with? It was in the same sentence, hence the unclarity, Mike from Arkansas.
Bro Eastman, how would you word the sentence if you wanted to convey that McCain cheated on the woman who stuck with him during the difficult time period in which he was a POW?
Brother Stewart, are you serious? Unless I knew for certain that McCain had the capacity to actually cheat on his wife when he was a POW, I wouldn't have said what Rico said unless He had some way to cheat when he was a POW.
Rico's statement was worded correctly if McCain did indeed cheat on his wife; however, as was stated before, he didn't actually cheat on his wife when he was a POW. Not only that, Rico did not actually state a specific time frame, herein lies the unclarity of his post.
Brother Stewart, are you serious? Unless I knew for certain that McCain had the capacity to actually cheat on his wife when he was a POW, I wouldn't have said what Rico said unless He had some way to cheat when he was a POW.
Rico's statement was worded correctly if McCain did indeed cheat on his wife; however, as was stated before, he didn't actually cheat on his wife when he was a POW. Not only that, Rico did not actually state a specific time frame, herein lies the unclarity of his post.
Bro Eastman, the way the sentence is worded, it is not saying that McCain cheated when he was a POW. It's saying that his wife stuck by him when he was a POW.
__________________
There are no weapons of mass destruction in Iraq, Chuck Norris lives in Houston.
Either the United States will destroy ignorance, or ignorance will destroy the United States. – W.E.B. DuBois
Bro Eastman, the way the sentence is worded, it is not saying that McCain cheated when he was a POW. It's saying that his wife stuck by him when he was a POW.
Thanks for clearing that up, that sentence was a real Swiss Cake Roll!
Bro Eastman, the way the sentence is worded, it is not saying that McCain cheated when he was a POW. It's saying that his wife stuck by him when he was a POW.
BrotherEastman walks in *Sheepishly grins as he slowly realizes how he made the mistake* OMG! What can I say? I had to read this sentence to where I now have it memorized before I realize that Rico may be right about me being from Kentucky (although I'm actually from southern Indiana, which is close enough). I see the mistake I have presumptuously made and I feel as though I owe Rico a big apology.
Rico, I grovel at your feet for mercy and forgiveness as I realize that it took this country boy a long time to get it. Please accept my sincere and humble apology as I eat crow.
BrotherEastman walks in *Sheepishly grins as he slowly realizes how he made the mistake* OMG! What can I say? I had to read this sentence to where I now have it memorized before I realize that Rico may be right about me being from Kentucky (although I'm actually from southern Indiana, which is close enough). I see the mistake I have presumptuously made and I feel as though I owe Rico a big apology.
No apology necessary, Brother. That's what friends are for. We can fuss and no apologies are needed to know we're still friends. God bless you.