Apostolic Friends Forum
Tab Menu 1
Go Back   Apostolic Friends Forum > The Fellowship Hall > Fellowship Hall
Facebook

Notices

Fellowship Hall The place to go for Fellowship & Fun!


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #10  
Old 10-31-2022, 08:19 AM
good samaritan's Avatar
good samaritan good samaritan is offline
Registered Member


 
Join Date: Jul 2014
Location: Tennessee
Posts: 2,710
Re: Forgiveness or Remission?

Quote:
Originally Posted by Barb View Post
I found your post interesting; however, this is what I found a couple of years ago re eis that I kept on file. Nothing has been copied here other than the sources cited; all other comments are my own…

The Greek word eis is a preposition that looks forward to an object. There are those who take eis and teach that in English, in addition to for it can also mean because of, but the problem with that is, I have not been able to find one Greek scholar who translates eis any other way than for the remission of sins...

“The authorities, all of them, bear witness to the fact that eis never looks backward but always forward; that is, it is never rendered ‘because of’ or on ‘account of’ in all the New Testament, and it never had that meaning in any New Testament passage-not one” (Foy E. Wallace Jr., Bullwarks of the Faith, Vol. 2; pg. 50; Public Domain.).

“‘Eis aphesin hamartion,’ to obtain the remission of sins” (Thayer’s Greek Lexicon. Public Domain).

“The truth will never suffer by giving to ‘eis’ it’s true significance. When the Campbellites translate ‘in order to’ in Acts 2:38, they translate correctly. ‘In order to declare’ or ‘symbolize’ would be a monstrous translation of ‘eis.’” (J.W. Wilmarth, Baptist scholar. Public Domain).

“I would say the preposition ‘eis’ is to be translated ‘unto,’ that is, ‘in order to secure.’ The preposition indicates the remission of sins is the end to be aimed at in the actions expressed by the predicates ‘repent & be baptized.’” (William R. Harper, President of Chicago University Baptist. Public Domain).


It is worth noting that the above references were made by men who were not Apostolic in doctrine, yet understood the meaning of the Greek word.

To conclude, the word eis can be found 1,750 times in Scripture, and it is never translated because of, certainly not in the Greek NT or any Greek lexicon that I have found.

AMP
Acts 2:38 And Peter said to them, “Repent [change your old way of thinking, turn from your sinful ways, accept and follow Jesus as the Messiah] and be baptized, each of you, in the name of Jesus Christ because of the forgiveness of your sins; and you will receive the gift of the Holy Spirit.
Reply With Quote
 

Bookmarks


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
The Remission is Different from Forgiveness Myth SDG The D.A.'s Office 102 04-30-2020 04:29 PM
Remission of Sin? Abiding Now Fellowship Hall 4 12-16-2013 06:07 AM
Forgiveness and/or Remission Sam Fellowship Hall 178 11-14-2007 07:19 PM

 
User Infomation
Your Avatar

Latest Threads
- by Salome
- by Salome

Help Support AFF!

Advertisement




All times are GMT -6. The time now is 05:33 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.