|
Tab Menu 1
Fellowship Hall The place to go for Fellowship & Fun! |
 |
|

05-17-2018, 02:02 PM
|
Isaiah 56:4-5
|
|
Join Date: Nov 2010
Location: SOUTH ZION
Posts: 11,307
|
|
Re: I John 5:8?
Quote:
Originally Posted by Evang.Benincasa
|
And you will desire to control your husband,
but he will rule over you.
|

05-17-2018, 02:20 PM
|
 |
Not riding the train
|
|
Join Date: Mar 2007
Posts: 48,544
|
|
Re: I John 5:8?
Quote:
Originally Posted by Evang.Benincasa
|
Interesting that it is the scripture that you centered in.
__________________
|

05-17-2018, 02:35 PM
|
 |
Unvaxxed Pureblood too
|
|
Join Date: May 2007
Posts: 40,356
|
|
Re: I John 5:8?
Quote:
Originally Posted by Pressing-On
Interesting that it is the scripture that you centered in.
|
Had a sister from another church family heard that one of our elders preached from it. She made a special trip to that Sunday night service with notebook and pen to ask questions. Needless to say elder answer all questions, neatly, and in order. But, that is another thread for another time.
__________________
"all experience hath shewn, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed."
~Declaration of Independence
|

05-17-2018, 02:43 PM
|
Registered Member
|
|
Join Date: Feb 2018
Posts: 1,279
|
|
Re: I John 5:8?
Quote:
Originally Posted by houston
And you will desire to control your husband,
but he will rule over you.

|
now that explains a lot!
|

05-17-2018, 02:46 PM
|
 |
Not riding the train
|
|
Join Date: Mar 2007
Posts: 48,544
|
|
Re: I John 5:8?
Quote:
Originally Posted by Evang.Benincasa
Had a sister from another church family heard that one of our elders preached from it. She made a special trip to that Sunday night service with notebook and pen to ask questions. Needless to say elder answer all questions, neatly, and in order. But, that is another thread for another time. 
|
So, I have a friend who really likes the NLT. I like it okay, but I don’t love it. What is your opinion?
__________________
|

05-17-2018, 02:56 PM
|
Isaiah 56:4-5
|
|
Join Date: Nov 2010
Location: SOUTH ZION
Posts: 11,307
|
|
Re: I John 5:8?
Quote:
Originally Posted by Pressing-On
So, I have a friend who really likes the NLT. I like it okay, but I don’t love it. What is your opinion?
|
I love the gospels and most of the OT in the NLT.
|

05-17-2018, 03:07 PM
|
 |
Unvaxxed Pureblood too
|
|
Join Date: May 2007
Posts: 40,356
|
|
Re: I John 5:8?
Quote:
Originally Posted by Pressing-On
So, I have a friend who really likes the NLT. I like it okay, but I don’t love it. What is your opinion?
|
I have people in the church family and the Bible studies who use all different translations in different languages. The NLT is ok, but some passages in the NIV I like as well. I told my wife to read the ESV, but she reads the original Greek, so she is constantly checking back and forth. I have read almost 30 different English translations, some from mild to wild. But, I still use a KJV, because It and the ASV were the two translations I know the best. But my opinion (its only my opinion) is to use the one which is best for your understanding. 17th century English is an issue for a lot of people. But, use a lexicon, Greek, and Hebrew dictionaries when you have a question. I understand there are those who are death on Concordances or Lexicons, but for a mature sister as yourself, you should have no problem. There are others who I would hope they would find a good teacher to help them before they pick up an English dictionary let alone a Greek or Latin one.
__________________
"all experience hath shewn, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed."
~Declaration of Independence
|

05-17-2018, 03:25 PM
|
 |
Not riding the train
|
|
Join Date: Mar 2007
Posts: 48,544
|
|
Re: I John 5:8?
Quote:
Originally Posted by Evang.Benincasa
I have people in the church family and the Bible studies who use all different translations in different languages. The NLT is ok, but some passages in the NIV I like as well. I told my wife to read the ESV, but she reads the original Greek, so she is constantly checking back and forth. I have read almost 30 different English translations, some from mild to wild. But, I still use a KJV, because It and the ASV were the two translations I know the best. But my opinion (its only my opinion) is to use the one which is best for your understanding. 17th century English is an issue for a lot of people. But, use a lexicon, Greek, and Hebrew dictionaries when you have a question. I understand there are those who are death on Concordances or Lexicons, but for a mature sister as yourself, you should have no problem. There are others who I would hope they would find a good teacher to help them before they pick up an English dictionary let alone a Greek or Latin one.
|
Thanks. I read the KJV, because I know it best as well. I read it alongside another translation of choice on Bible Gateway - side by side. I look at the KJV as providing trigger/familiar words or phrases that I can remember reading elsewhere in the Bible. Other translations don’t give me that.
What is your opinion of Thayers? I read that it uses the Koine Greek which is newer Greek and not as reliable. I may have that wrong, but I think I read that somewhere.
__________________
|

05-17-2018, 03:28 PM
|
 |
Not riding the train
|
|
Join Date: Mar 2007
Posts: 48,544
|
|
Re: I John 5:8?
Quote:
Originally Posted by houston
I love the gospels and most of the OT in the NLT.
|
I like it okay. I don’t think I found one that I love. I like reading two at the same time, making comparisons. Two books I have never really enjoyed reading until just recently is I and II Corinthians.
__________________
|

05-17-2018, 03:40 PM
|
 |
Unvaxxed Pureblood too
|
|
Join Date: May 2007
Posts: 40,356
|
|
Re: I John 5:8?
Quote:
Originally Posted by Pressing-On
Thanks. I read the KJV, because I know it best as well. I read it alongside another translation of choice on Bible Gateway - side by side. I look at the KJV as providing trigger/familiar words or phrases that I can remember reading elsewhere in the Bible. Other translations don’t give me that.
What is your opinion of Thayers? I read that it uses the Koine Greek which is newer Greek and not as reliable. I may have that wrong, but I think I read that somewhere.
|
Koine Greek is common Greek used by us simple folk. Like Aramaic was the language used by your common everyday Joe walking around Judea. Vulgar Latin is what is used in the Latin VULGATE. So the vulgar tongue of the New Testament is Koine, meaning common. My rule is don't use only one dictionary, but since you are blessed with the Internet, use many. Especially ones that give you references on how the ancient Greeks used the same words. The Bible language isn't confined to the Bible, but was used by everyone during the time of Christ. Everyone understood each other during their time and culture. We of the 21st century haven't a clue to why Paul's meeting on the Areopagus is so important to the story of Acts. Sadly individuals spend more time making things up to fit the 21st century that they lose the true meanings of what is actually being said to US.
__________________
"all experience hath shewn, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed."
~Declaration of Independence
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
Similar Threads
|
Thread |
Thread Starter |
Forum |
Replies |
Last Post |
John 16
|
Digging4Truth |
Fellowship Hall |
3 |
09-23-2011 10:00 AM |
John 6:38
|
Monarchianism |
Fellowship Hall |
18 |
04-13-2011 04:27 PM |
|
|
|
All times are GMT -6. The time now is 04:06 AM.
| |