Mike, start calling Jesus by the name that was perserved by the Greek language 200 years before His birth, and lasted 2000 years after His death, burial and resurrection. The name where millions upon millions have been baptized in.
In Jesus name
Brother Benincasa
Hi Dom,
The name preserved in the Greek language is Iesous. You want me to call Jesus Iesous?
The name preserved in the Greek language is Iesous. You want me to call Jesus Iesous?
Quote:
Originally Posted by DAII
I think Joshua ... or Josue are accurate as well.
Iēsoûs is Iesus, which is Jesus. Christians have been baptized in that name for over 2,000 years and counting.
By the way Michael, didn't you call me *Dom* ?
__________________ "all experience hath shewn, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed."
~Declaration of Independence
Iēsoûs is Iesus, which is Jesus. Christians have been baptized in that name for over 2,000 years and counting.
By the way Michael, didn't you call me *Dom* ?
If the Lords name was preserved in the Greek language and it is Iesous why are we using Jesus? Transliteration is to make a name sound the same in one language as another right?
Then the transliteration of Iesous (Yay soos) should have the same sound in English.
Also how about the "s" at the end? Was it preserved by God? Was not the s added to the name to make it conform to the Greek language?
If the s were removed would it yield Iesou? Is that pronounced Yay soo?
Yes I called you Dom. Is that not the name I knew you by in Paltalk?
There is a difference in sound vs grammatical meaning. They don't always bring about equivalents in both areas.
I am concerned about the name sounding the same from one language to another. EB has exhorted me to use the name preserved in the Greek language. I have read much about the name in Hebrew/Aramaic. I have began to look into the Greek name some a while back.
I am concerned about the name sounding the same from one language to another. EB has exhorted me to use the name preserved in the Greek language. I have read much about the name in Hebrew/Aramaic. I have began to look into the Greek name some a while back.
I'm not sure how certain we can be of how anything was pronounced, that long ago. BTW, there is speculation that we could actually hear some recorded sounds, such as speaking, on ancient pottery! The idea is that, as the clay turns, someone is scraping it with a tool while they are talking, and the sound vibrates the tool (microscopically) and records the sound as if it were a phonograph. Cool, huh? Far as I know, nobody has successfully played anything back, but I haven't really dug into this. Wouldn't it be great if some potter just happened to say "Iēsoûs" at exactly the right moment?
__________________
Hebrews 13:23 Know ye that our brother Timothy is set at liberty
I'm not sure how certain we can be of how anything was pronounced, that long ago. BTW, there is speculation that we could actually hear some recorded sounds, such as speaking, on ancient pottery! The idea is that, as the clay turns, someone is scraping it with a tool while they are talking, and the sound vibrates the tool (microscopically) and records the sound as if it were a phonograph. Cool, huh? Far as I know, nobody has successfully played anything back, but I haven't really dug into this. Wouldn't it be great if some potter just happened to say "Iēsoûs" at exactly the right moment?
This idea was brought up on an episode of CSI a few seasons ago and of course was used to capture a bit of incriminating evidence during the investigation.
However, the Mythbusters more or less busted the idea when they utterly failed to record anything on a clay pot under optimal conditions and using good equipment (other then the clay pot itself).