Apostolic Friends Forum
Tab Menu 1
Go Back   Apostolic Friends Forum > The D.A.'s Office
Facebook

Notices

The D.A.'s Office The views expressed in this forum are those of the author and do not necessarily represent the views of AFF or the Admin of AFF.


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #35  
Old 03-15-2010, 10:08 AM
Pressing-On's Avatar
Pressing-On Pressing-On is offline
Not riding the train


 
Join Date: Mar 2007
Posts: 48,544
Re: looking for a prooftext ...

Pel,
Thought you would enjoy this exchange I received in e-mail this morning. I am subscribed to a Bible Greek Mailing List. Some of it is just "Greek" () to me, but some things I understand.

Quote:
Peter wrote:
"Does anyone know where to get a good deal on "English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature 3rd." I could see a ton of people selling the 2nd Ed for cheap, but I could find the third for under $120. I noticed there are more pages in the 3rd ED than the 2nd what did they add?"

So then Sarah writes:

"Compared to the earlier editions, the third edition is (of course) updated, but on a practical note, it is SOOO much easier to read with font changes, bolding where necessary, etc., it is well worth the investment. I think one wag on this list (sorry, can't remember who but it probably was Mark Lightman) said he would recommend selling your first-born if necessary to get that book."

Hi, Peter,

What I said on this issue is that if I were in the market for a lexicon, I would keep my kids and sell my MOTHER. With the money from the sale, I would buy neither a BAG nor a BDAG second OR a third editon, but a used copy of Thayer's lexicon, which you can get for about $15.00. As a practical matter, Thayer is just as good as Bauer. The difference between reading the Greek New Testament with Thayer and reading it with BDAG is the difference between eating cheesecake with a fork and eating it with a spoon. The difference between BDAG 2 and BDAG 3 is the difference between eating cheescake with a fork and eating it with a really nice fork.

Lexicons are over-rated. With all the money I would save, I would buy actual TEXTS that I could READ. I would buy a Reader's Edition of the Greek New Testament so that I would not HAVE to look up words. And I would buy this, just published last year.

http://www.amazon.com/gp/product/098...pf_rd_i=507846

This is a wonderful new edition of Plato's Symposium by Geoffrey Steadman. with a big, clear readable font and all the rare vocab glossed on facing pages. Steadman says in his preface:

"One of the virtues of this commentary is that it eliminates time-
consuming dictionary work. While there are certainly occasions
where a dictionary is absolutely necessary for developing a nuanced
reading of the Greek, in most instances any advantage that may
come from looking up a word and exploring alternative meanings
is outweighed by the time and effort spent in the process. Many
continue to defend this practice, but I am convinced that such work
has little pedagogical value for intermediate level students and that
the time saved by avoiding such drudgery can be better spent
reading more Greek, reviewing morphology, learning core vocabulary,
or reading secondary literature." (p.vi)

Precisely. On the nose. I am reading Steadmans's Symposium right now, and I cannot tell you how much of a pleasure it is to read great Greek literature without looking up words in ANY dictionary, and without having to flip back to a glossary at the end of the book. (although Steadman does include one of these for really common words.) Everything is in one book,
on one page, so you can just READ READ READ.

I think the fact that we have raised the status of BDAG 3 almost into some sort of Divine Text is part of the problem with the way we read the Greek NT. This may be what Carl means by "decoding." We focus on each individual word, and we do a "word study" by looking at the most authoritative lexicon we can. Instead, I think we should try to read as much Greek as possible, in ways that are as easy as possible. Then we get a FEEL for what a Greek word means.

Actually, if I sold my mother, I would buy neither a BDAG 3 ($150.00) nor a Thayer ($18.00) but I would buy an Intermediate Liddel and Scott (so I could also read Homer and the LXX) and then I would buy Randall Buth or Christophe Rico's books/audios and I would try to learn Greek as a living language. With my mother out of the house, without her constant nagging, I would also have more TIME to read and listen to and speak more
Greek, instead of looking through lexicons.


I have a quick question for Sarah, Carl and George. You guys are all great writers in English and avid readers in English, but when is the last time you thought about getting a new, or a different edition, of an ENGLISH dictionary? This is just a rhetorical question. No need to answer, ye Nay-Thayers.

Of course, Peter, if money is not an issue for you, you should buy BDAG 3. Sarah is correct that the improvements are mostly cosmetic. The later edition is much easier on the eye. But if money is not an issue for you, maybe YOU could take my mother in.

One final point. You probably are thinking, how Markos, could you even consider selling your mother, the woman who suffered so much for you and gave you life. Well, trust me, no matter to whom I sold my mother, within a few days they would bring her back. They would pay ME to take her off their hands. I have actually sent her, along with a free copy of Thayer, to
George many times. But he keeps sending both of them back.



Mark L
Φωσφορος
Reply With Quote
 

Bookmarks


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

 
User Infomation
Your Avatar

Latest Threads
- by jfrog
- by Salome
- by Amanah

Help Support AFF!

Advertisement




All times are GMT -6. The time now is 08:05 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.