Quote:
Originally Posted by Sam
Did the 1611 KJV with the Apocrypha sell well?
|
LOL. No.
People would always ask for "the original King James" (a NKJV had recently been published). To move things along you'd just show them one of the standard revisions from 1850, and bite your tongue.
A lot of folks were asking for a "King James in Spanish" at that time. Apparently the Spanish language had just been invented in the late 1970s and so suddenly OPs were scurrying to evangelize these new speakers.
The conversations were always dreary. A "King James in Spanish? But the King James is an English translation. Perhaps you are looking for a Spanish Bible?"
"Yes! But I want a King James Version in Spanish."
"Well, King James being an English king and all, and England in fact being at war with Spain at the time, I really don't think the Authorized committee prepared anything in the Spanish language back in the 17th Century."
"Huh?"
"Here's a Reina-Valera version. It's very popular among Protestant Spanish speaking people..."
"NO! I want a KING JAMES IN SPANISH!"
"uhhh... 'Reina-Valera'
is Spanish for 'King James.'"
"Why didn't you say so in the first place?"
I did, every time after that.