Quote:
Originally Posted by Esaias
Your question presupposes a pay grade well above that of the one you are asking.
This is New World Translation-level "expertise" you're trying to investigate. Almost as hard as figuring out what's actually in a Big Mac.
|
Would you consider the following New World Translation-level "expertise" ?
Hastings Dictionary of the Bible (
1898), (1963) Volume 1 “Baptism into the name of the Trinity was a later development.”, “The chief Trinitarian text in the NT is the baptismal formula in Mt 28:19...This late post-resurrection saying, not found in any other Gospel or anywhere else in the NT, has been viewed by some scholars as an interpolation into Matthew.
In
1574 Szymon Budny (Simon Budnaeus) (1530-1593), Polish translator of the Bible (Biblia nieświeska), Simon was anti-trinitarian and he criticized
Matthew 28:19 due to its Latinized wording. He argued that a Jewish scribe like Matthew could not have possible written such Europeanized wording and structure. Theses de Deo trino et uno by professor and historian Szymon Budny. Pentecost before Azusa (1991) Doctor of Divinity Marvin M. Arnold.
In
1877 Ernest Renan, scholar and philosopher, published (F) —Les Évangiles et la seconde génération chrétienne (The Gospels and the Second Generation of Christians): p. 197 “The baptismal formula was expanded [changed] to include in a rather syncretic form the three words of the sacramental theology of the time: Father, Son, Holy Spirit. The germ of the dogma of the Trinity is thus deposited in a corner of the sacred page, and become fruitful.”
Professor Eduard Karl August Riehm in his Handwörterbuch des Biblischen Altertums für gebildete Bibelleser (G) Dictionary of biblical antiquity for educated readers of the Bible (
1884) p. 1620, puts
Acts 2:38, 8:16, 10:48, 19:5 and
Romans 6:3 as the real mode of baptism and dismisses
Matthew 28:19 as not authentic.
History of Dogma (
1893) 3rd English edition, Vol. I footnote 75 & 76 by Dr. Adolph Harnack (1851-1930) Theologian and Church historian. “Matt. XXVIII. 19, is not a saying of the Lord. The reasons for this assertion are: (1) It is only a later stage of the tradition that represents the risen Christ as delivering speeches and giving commandments. Paul knows nothing of it. (2) The Trinitarian formula is foreign to the mouth of Jesus, and has not the authority in the Apostolic age, which it must have had if it had descended from Jesus himself.”
Im Namen Jesu (G) In the Name of Jesus (
1902) by Wilhelm Heitmüller, theologian, calls
Matthew 28:19 spurious and says: “It would be superfluous to show all over again that the direct institution of baptism through Jesus, as it is recounted in Mt 28, is historically untenable.” In this book Doctor Heitmüller argues from linguistics that
Matthew 28:19 is corrupt and that the only linguistic text that would be correct is “in the name of Jesus.”
Encyclopedia Biblica (
1903), Vol. IV, Art. “Son of God” section 4698, #15 by Professor of Semitic Languages and Literatures Nathanael Schmidt, “That the Trinitarian formula does not go back to Jesus himself is evident and recognized by all independent critics”
All of these were written before the UPCI existed or I was even born.
And I got a whole lot more of those citations.
Now here look at what a Trinitarian has admitted.
“the trinitarian baptismal injuction with which St. Matthew’s Gospel concludes cannot possible be original because it is clear that baptism was originally in Jesus’ name alone;” The Divine Trinity (1985) by Professor of Theology, David Brown (A trinitarian).