Apostolic Friends Forum
Tab Menu 1
Go Back   Apostolic Friends Forum > The Fellowship Hall > Fellowship Hall
Facebook

Notices

Fellowship Hall The place to go for Fellowship & Fun!


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #11  
Old 01-23-2019, 12:11 AM
Steven Avery Steven Avery is offline
Registered Member


 
Join Date: Mar 2013
Posts: 1,418
Szymon Budny

Quote:
Originally Posted by FlamingZword View Post
In 1574 Szymon Budny (Simon Budnaeus) (1530-1593), Polish translator of the Bible (Biblia nieświeska), Simon was anti-trinitarian and he criticized Matthew 28:19 due to its Latinized wording. He argued that a Jewish scribe like Matthew could not have possible written such Europeanized wording and structure.
Far too vague.
The first time I have ever hard of a passage in the New Testament criticized for "Europeanized wording and structure".

What specific words are Europeanized or Latinized?
What element of structure?
And was he arguing to remove the whole verse?
Very strange.

Last edited by Steven Avery; 01-23-2019 at 12:14 AM.
Reply With Quote
 

Bookmarks


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Counterfeit Gospels Socialite Fellowship Hall 4 12-05-2010 07:51 AM
What if all we had was the Gospels? Timmy Deep Waters 18 11-08-2010 06:51 PM
Lost gospels KWSS1976 Fellowship Hall 12 04-08-2009 10:13 AM
In the Four Gospels why do they Differ concerning the Resurrection... revrandy Fellowship Hall 2 01-22-2008 05:26 PM

 
User Infomation
Your Avatar

Latest Threads
- by Amanah

Help Support AFF!

Advertisement




All times are GMT -6. The time now is 03:23 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.