|
Tab Menu 1
Fellowship Hall The place to go for Fellowship & Fun! |
 |
|

12-22-2008, 11:40 AM
|
 |
A Student of the Word
|
|
Join Date: Nov 2007
Location: East Texas
Posts: 1,132
|
|
Re: Additional Personal Comments
Quote:
Originally Posted by Pressing-On
Have you done a study on trust? It's very beautiful and expressive! Although, like Spanish, the Hebrew is always very expressive.
|
Not as a formal study. I have found that generally the Hebrew and Greek words translated into English as "faith", are frequently renedered by Hebrew translators as "trust".
--------
As to how good this thread is going to be, I guess that depends on the participation. As I mentioned earlier, I am just visiting (again). I am involved in developing a study on Mt. 5-7, and I have to get back to that task. I think I have a copy of the initial posts somewhere on this forum (Bible Studies).
However, with the likes of the other outstanding posters on this thread, it should meet all of your expectations.
__________________
It makes no difference whether you study in the holy language, or in Arabic, or Aramaic [or in Greek or even in English]; it matters only whether it is done with understanding. - Moshe Maimonides.
|

12-22-2008, 11:45 AM
|
 |
Not riding the train
|
|
Join Date: Mar 2007
Posts: 48,544
|
|
Re: Additional Personal Comments
Quote:
Originally Posted by HaShaliach
Not as a formal study. I have found that generally the Hebrew and Greek words translated into English as "faith", are frequently renedered by Hebrew translators as "trust".
LOLOL
As to how good this thread is going to be, I guess that depends on the participation. As I mentioned earlier, I am just visiting (again). I am involved in developing a study on Mt. 5-7, and I have to get back to that task. I think I have a copy of the initial posts somewhere on this forum (Bible Studies).
However, with the likes of the other outstanding posters on this thread, it should meet all of your expectations.
|
Make sure you check in once in a while for input!
One rendering of "trust" that I found so beautiful is in Job. Yachal - to wait or to be patient.
"Though he slay me - yet - will I wait patiently for Him." Beautiful!!!
Another definition - "chacah - to flee for protection.
Psalm 91:4 "He shall cover thee with his feathers and under His wings shalt thou - flee for protection." Beautiful!!!
You get the idea!
Thanks for all your instruction and input, thus far!!!
|

12-22-2008, 12:01 PM
|
 |
A Student of the Word
|
|
Join Date: Nov 2007
Location: East Texas
Posts: 1,132
|
|
Re: Additional Personal Comments
Quote:
Originally Posted by Pressing-On
Make sure you check in once in a while for input!
One rendering of "trust" that I found so beautiful is in Job. Yachal - to wait or to be patient.
"Though he slay me - yet - will I wait patiently for Him." Beautiful!!!
Another definition - "chacah - to flee for protection.
Psalm 91:4 "He shall cover thee with his feathers and under His wings shalt thou - flee for protection." Beautiful!!!
You get the idea!
Thanks for all your instruction and input, thus far!!!

|
Ya did good!
Another outstanding example of how the use of some English words miss the concept originally conveyed in the Hebrew. Also, from the original verb root (Hebrew being a verb based - action - language rather than a noun based - object - language such as English), we frequently miss out on the picture: sound, feel and look and sometimes the emotion of the subject.
So, when doing a translation (word study) remember to check the root verbs(s) to get the sense of the word usage.
Me? again as I said earler, I am still a student too.
__________________
It makes no difference whether you study in the holy language, or in Arabic, or Aramaic [or in Greek or even in English]; it matters only whether it is done with understanding. - Moshe Maimonides.
|

12-22-2008, 12:04 PM
|
 |
Not riding the train
|
|
Join Date: Mar 2007
Posts: 48,544
|
|
Re: Additional Personal Comments
Quote:
Originally Posted by HaShaliach
Ya did good!
Another outstanding example of how the use of some English words miss the concept originally conveyed in the Hebrew. Also, from the original verb root (Hebrew being a verb based - action - language rather than a noun based - object - language such as English), we frequently miss out on the picture: sound, feel and look and sometimes the emotion of the subject.
So, when doing a translation (word study) remember to check the root verbs(s) to get the sense of the word usage.
Me? again as I said earler, I am still a student too.
|
Good post and yes - the verb action!!!
When someone is preaching or teaching and says, "Websters says....." - they totally lose me right there!
|

12-22-2008, 12:25 PM
|
 |
A Student of the Word
|
|
Join Date: Nov 2007
Location: East Texas
Posts: 1,132
|
|
Re: Additional Personal Comments
Quote:
Originally Posted by Pressing-On
When someone is preaching or teaching and says, "Websters says....." - they totally lose me right there! 
|
Well, sometimes that is a necessary task to work through. I try to keep it to a minimum or as an attachment (addendum) to a study. The reason for including such boring details is so that others who may be involved in the same task can check your work as they go along. For those less adept, then they can follow along in your foot steps and perhaps learn something useful. For those more advanced than you, they can evaluate your work for accuracy and understanding of the precepts.
This also opens up several areas of further discussion, both technical as well as theological. There are two hands to this approach to Bible study. One is to open up the "deeper" meanings of the scripture to our understanding. The other is to cover over and make obscure the simplicity of the word. Knowing the difference on how to handle (balance, apply) the two hands is sometimes called "gaining wisdom".
Being "right" is not always wise.
__________________
It makes no difference whether you study in the holy language, or in Arabic, or Aramaic [or in Greek or even in English]; it matters only whether it is done with understanding. - Moshe Maimonides.
|

12-22-2008, 12:29 PM
|
 |
Not riding the train
|
|
Join Date: Mar 2007
Posts: 48,544
|
|
Re: Additional Personal Comments
Quote:
Originally Posted by HaShaliach
Well, sometimes that is a necessary task to work through. I try to keep it to a minimum or as an attachment (addendum) to a study. The reason for including such boring details is so that others who may be involved in the same task can check your work as they go along. For those less adept, then then can follow along in your foot steps and perhaps learn something useful. For those more advanced than you, they can evaluate your work for accuracy and understanding of the precepts.
This also opens up several areas of further discussion, both technical as well as theological. There are two hands to this approach to Bible study. One is to open up the "deeper" meanings of the scripture to our understanding. The other is to cover over and make obscure the simplicity of the word. Knowing the difference on how to handle (balance, apply) the two hands is sometimes called "gaining wisdom".
Being "right" is not always wise.
|
I probably have delved into it as deep as you have, but thus far, at the end of the line - I find the Strong's usually caps the meaning after someone's intense study. That's what I've seen thus far, anyway.
All of your tips and instructions are great. Something many do look for and want to understand - keep posting!!!
|

12-22-2008, 01:40 PM
|
 |
A Student of the Word
|
|
Join Date: Nov 2007
Location: East Texas
Posts: 1,132
|
|
Re: Greek Studies??
Then, for what it may be worth, here are four subjects you might find interesting:
Rules for Bible Interpertation
To Be A Good Bible Teacher
How To Approach a Question
Theological Debates
Use what you find useful and discard the rest.
__________________
It makes no difference whether you study in the holy language, or in Arabic, or Aramaic [or in Greek or even in English]; it matters only whether it is done with understanding. - Moshe Maimonides.
|

12-22-2008, 02:27 PM
|
 |
Not riding the train
|
|
Join Date: Mar 2007
Posts: 48,544
|
|
Re: Greek Studies??
Quote:
Originally Posted by HaShaliach
|
Thank you!!!!!
|

12-22-2008, 03:43 PM
|
 |
Mama to four little angels.
|
|
Join Date: Sep 2007
Location: Texas
Posts: 3,053
|
|
Re: Greek Studies??
Quote:
Originally Posted by Pressing-On
So, are you saying it's a much deeper meaning than just putting on an article of clothing?
|
Yep.
I'm also saying that it's probably the most difficult verse...ok, not probably. It is by far the most difficult verse I've tried to translate.
__________________
You become free from who you have become, by becoming who you were meant to be. ~Mark from another forum I post on
God did it for us. Out of sheer generosity he put us in right standing with himself. A pure gift. He got us out of the mess we're in and restored us to where he always wanted us to be. And he did it by means of Jesus Christ. ~Romans 3:24 from The Message
|

12-22-2008, 03:45 PM
|
 |
Mama to four little angels.
|
|
Join Date: Sep 2007
Location: Texas
Posts: 3,053
|
|
Re: Additional Personal Comments
Quote:
Originally Posted by HaShaliach
Not as a formal study. I have found that generally the Hebrew and Greek words translated into English as "faith", are frequently renedered by Hebrew translators as "trust".
--------
As to how good this thread is going to be, I guess that depends on the participation. As I mentioned earlier, I am just visiting (again). I am involved in developing a study on Mt. 5-7, and I have to get back to that task. I think I have a copy of the initial posts somewhere on this forum (Bible Studies).
However, with the likes of the other outstanding posters on this thread, it should meet all of your expectations.
|
The picture behind faith in both the OT and NT is that of faithfulness. A little bit different than the idea of faith I grew up with.  (and I'm double checking this one before I post and get us off on some tangent again..lol)
__________________
You become free from who you have become, by becoming who you were meant to be. ~Mark from another forum I post on
God did it for us. Out of sheer generosity he put us in right standing with himself. A pure gift. He got us out of the mess we're in and restored us to where he always wanted us to be. And he did it by means of Jesus Christ. ~Romans 3:24 from The Message
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
Similar Threads
|
Thread |
Thread Starter |
Forum |
Replies |
Last Post |
Femine In Greek ?
|
Scott Hutchinson |
Fellowship Hall |
21 |
09-07-2012 11:59 AM |
Greek Food.
|
Scott Hutchinson |
Chef's Corner |
3 |
07-02-2007 05:31 PM |
|
|
|
All times are GMT -6. The time now is 11:17 PM.
| |