Quote:
Originally Posted by Pressing-On
But, I do lean more toward the KJV.
Now we are getting into Bible Translations that we prefer and the thread is supposed to be about scriptures we read that we think are translated wrong.
|
I'm an NLT bible-thumper. Literal translations like the KJV can never truly capture the real meaning of what is being said...in my opinion. When speaking with a translator, the only way that translator can relate the content of what is being said, is to give "Thought Translation", which is what the NLT is. If a speaking translator were to give a literal word for word translation, it wouldn't make any sense to the hearer. This is why I feel the NLT is a much more accurate translation and the "experts" are starting to jump on board.
But really, the KJV contains some "Thought" translation as well, just not nearly as much.
But Pressing-On, I'm really surprised you'd want to read a bible that was translated by 44 trinitarian theologians for a gay king!